I get the feeling that the Swedish translation might be more into including nicknames and speech patterns than the Viz one, but frankly it doesn't always choose the most natural-sounding way of conveying things and tends to be particularly bad at style variety.
Fan translator Stephen was pretty decent at conveying the quirks and stuff, I think. (As far as making it flow, at least. Faithfulness is hard for me to judge.)
no subject
Date: 2012-07-23 10:07 pm (UTC)I get the feeling that the Swedish translation might be more into including nicknames and speech patterns than the Viz one, but frankly it doesn't always choose the most natural-sounding way of conveying things and tends to be particularly bad at style variety.
Fan translator Stephen was pretty decent at conveying the quirks and stuff, I think. (As far as making it flow, at least. Faithfulness is hard for me to judge.)